迈克今天在学校吗?
1 问:为什么提问不直接问「麦克」,而要用「迈克」来问?
答:“问”在这里是介词,介词后面跟的是宾语。所以应该把“迈克”视为整个句子的主语部分(当然句子实际上的主语是“你/你们”)。
2 问:为什么要用“迈克”而不是“马克”“马科”甚至“迈克尔”?
答:这个问题很好玩。我查了一下美国常用的几本词典对“Mike”这个姓的译法。其中最有代表性的就是《牛津词典》、《韦氏词典》和《美式词典》。这三本词典都是英美通用的权威词典,收录的词条数量相当多且经常相互引用例句。因此这可以说是美国英语里最靠谱的三本书了。
我们来看《牛津词典》里是怎么解释“Mike”这个名的: 《牛津词典》里“米基”的意思是“以‘Michael’命名的所有姓名(包括姓氏)中使用的最频繁的,因此可以认为是最典型的”。
《韦氏词典》里有下面这样一段解释: 《韦氏词典》里的“迈克”也是“最热门的以‘Michael’命名的名字(包括姓氏)之一”的意思。
《美式词典》里对“迈克”的解释如下: 《美式词典》里的“迈克”也是“美国使用最为广泛的Michael姓氏名称之一”的意思。 “迈克”其实就是美国英语里“迈克尔”的别名。那为什么会成为一个普遍的别名呢?这是因为“迈克尔”这个名字太长了——一个正常的英文名字一般由三个音节组成——“迈克”则是为了把“迈克尔”这个名字简化而造出来的别名。由于“迈克”比原名更短,同时发音近似于原来名字的发音,因此逐渐被广泛用作迈克尔的昵称。
顺便说一句,“迈克”这个词虽然看起来像是个黑人用的别名,但实际上白人也用。我在一本白人著述里看到作者亲自把自己的英文名改成“迈克”。 最后附上一个冷知识:据称美国历史上第一个把名字改作“迈克”的人是女权主义活动家Susan B. Anthony(1820-1906)。她因为反对妇女没有被允许投票这一不公平的法律,曾经数次因为游行被逮捕,后来还被剥夺了公民权。她的名字本来叫苏珊·布伦特,改名后被称为“迈克”并一直沿用至今。