国外怎么称呼老师?
一般有两种称呼方式,一种是以教书的课程来称呼,比如说教物理的老师,可以叫physicist(物理学家),也可以叫physics teacher(物理教师);教数学的,可以叫mathematician(数学家),也可以叫math teacher(数学教师)。当然这些只是统称,如果你能进一步指出他教授的具体课程,那么称呼起来就不会有大问题了——毕竟不是每一个学校都会同时请两个教物理的老师或者两个教数学的老师。以我们系为例,我导师是讲统计的,可以叫statistician(统计学家),我另一个导师是讲微观经济学的,可以叫economist(经济学家);我上课主要用微积分和统计学的方法论,分别可以叫做calculus teacher(微积分教师),statistics teacher(统计学教师)。
还有一种称呼老师的办法,就是直接以他的姓氏加上“先生”或“女士”来称呼,比如牛顿可以叫Newton sir,爱因斯坦可以叫Einstein madam。这种称呼方法虽然有点不讲究,但是很实用且直接。不过需要注意的是,英美人的姓氏跟中国人不一样,没有姓“李”、姓“张”一类的,他们的姓都是大写的,而且就两个字。
此外还有一些比较不常用的说法,比如teacher(老师),tutor(导师),mentor(辅导员),instructor(讲师),counselor(心理辅导员)。