为什么归化日本?

申屠瑛申屠瑛最佳答案最佳答案

因为中国的传统文化中就有“归化”的思想。 先秦诸子百家中,除了墨翟的墨家外,儒、道、法都主张“入乡随俗”,而“归化”就是其中的含义之一。 儒家认为,一个君子如果出远门到别国去,就要像那个国家的人一样生活,做到“无适也,莫也,惟士为能”(《礼记·檀弓下》);如果不做官而且又不在行旅当中,就必须穿汉服、戴礼帽,拿笏板,而且必须说中国话——否则就不合礼仪了。 道家则提出,一个人要“法天地”,所以只要“法天无形,履地无声”(《庄子·天下》)就行了,至于具体形式上的“中国之制”还是“外国之形”都没有关系。 法家更是明确主张连语言都可以改变,当然更无所谓本土文化了,所谓的“六艺”——礼、乐、射、御、书、数——不过是权宜之计,只是为了便于管理天下罢了: 故曰:利出于一孔者,天子至德,臣下尽忠。功归于上者,帝王之法。(《商君书·徕民》) 有国,有车马、衣裳、宫室、礼乐、重刑,谓之华;失此十者,谓之夷。(《春秋公羊传》) 这显然是以法家的思想来改造日本。汉民族是世界上最讲究祖宗之道的民族,但这里的祖宗之道主要指的是血缘父系祖先,而不仅仅是文化意义上的。

到了汉代,中国出现了民族融合的高潮,这同时也带来了文化上的融合。匈奴人归附汉朝后大多被同化,鲜卑人取代匈奴人后也接受了汉族的文化。这些游牧民族的归化自然不会没有条件,他们要么被汉人同化,成为华夏的一部分,要么接受中原王朝的册封,成为藩属之国(北朝的突厥和契丹就是这样)。而接受汉文化的归化自然是心甘情愿的,以匈奴人为例,他们归附汉朝后不仅使用汉人的文字(拉丁化的拼音字),还使用汉人的历法(农历)和干支纪年法。汉武帝时,呼韩邪单于归汉并嫁女于汉帝,两国“兄弟”相称。

魏晋之后,胡汉文化交融更加直接,魏晋南北朝时期的鲜卑人建立的北魏政权推行汉化政策,不仅采用汉姓,还学习汉文,改称汉字为“古文”,甚至颁布禁令,不准再用鲜卑语。而到了唐代,为了表示唐帝国与周边各民族的关系,李唐王室自称为西汉皇室后裔之外,还自称“大唐神武皇帝”,把自己的家族称号加在最高统治者的称号之中,这种带有荣誉性质的自我标榜显然是受到了北方少数民族的影响。

乌焰乌焰优质答主

我觉得题主应该先搞清楚“归化”的定义是什么 个人理解是:把外国民族的人或物归属到本国籍下管理的一个制度(百度百科) 所以题主所问的并不是一个日语的问题而是身份认同问题 你对哪个国家有归属感就选哪一个国家的公民身份 如果只是单纯的爱好语言想多学一门外语那就去加入日本国籍 在国外生活过一段时间的朋友也深有体会吧,在国内的时候我们对于其他民族的文化都是好奇并且向往的;而在国外之后你会发现身边很多都是和我们一样的中国人,你甚至可以在街上听不到日语而听到熟悉的乡音! 这是一种文化上的回归啊,也是一种血脉的回归啊。。。

我来回答
请发表正能量的言论,文明评论!