哪个国家的学校好申请表?
我申请的香港研究生,需要的材料里就包括成绩单的中英对照版本(我是本科申请,所以只有本科成绩单)。 这里需要提到的一个东西是毕业证和成绩单的翻译件。因为有的学校会有指定翻译机构,比如说有的学校要求只能用清华或者北大翻译的成绩单,那我们就只能去清华或者北大做成绩单的翻译,其他任何翻译公司做的都不承认!!(据说是因为国外的学校认可清北的校历,知道我们学校的正式英文名字,因此才能确认是不是真的在学校读过书、拿过这个成绩)
但是!!有的学校没有这种要求,比如说UIC(北京师范大学-香港浸会大学联合国际学院)只需要拿到有正规翻译章的正规翻译公司做的翻译就行,不限制具体公司名称(不过既然能在这里问这个问题,说明你已经对要申请的学校做了一定的功课,应该知道这一点)
至于翻译的内容,就是简单的中英对照(比如我的毕业证上写的是“授予XXX同学学士学位”就用英文翻作“graduat from the University of Beijing with a bachelor's degree in XXX")。内容一定要让任何人看了都明白是在介绍你的学历。千万不要为了图好玩或者什么别的而搞一些英文笑话之类的,那个只会让你自讨没趣。
关于翻译件需要盖章还是签字的问题也是各学校各院系各有要求,不过一般说来都是需要盖公章(学校教务处的章不行)或者是涉外专用章(某些院校可能会有此特殊要求并只认可自己的印章,建议咨询目标院校的招生办)